Ibrahim Kaypakkaya – Seçme Yazılar
Bu kampanyanın hedefi, İbrahim Kaypakkaya’nın seçme yazılarının başka dillere çevirilmesi ve kitap olarak basılması. Bu hedefe ulasmak için ekonomik yardıma ihtiyacımız var. Kitap satışlarından elde edilecek gelirin tamamı Türkiye’deki siyasi tutsaklar için bağışlanacaktır.
Kitabın Almanca tercümesi Mayıs 2016’de basılıp, ardından Fransızca, Arapca, Farscaçevirisinin çalışmalarına start verilecektir.
Bağış Sitesi LINK
Genel Bilgiler
İbrahim Kaypakkaya, Türkiye Komünist Partisi/Marksist-Leninist ve Türkiye Işçi Köylü Kurtuluş Ordusu TIKKO’nun kurucusudur.
Ibrahim Kaypakkaya Türkiye devrimci hareketinin önder kişiliklerinden biri olarak tarihe geçmiş ve teorileri ile devrimci hareket içinde hüküm süren paradigmanın başka bir yöne evrilmesini saglamıştır. Onu 68 kuşagının diğer devrimci önderleri Mahir Cayan ve Deniz Gezmiş’ten ayırt eden en belirgin nokta, Kemalizm hakkında olan görüşleridir. Devrimci hareketin birçok mensubuna karsın, “Kemalizm faşizmdir” diyerek Kemalist devlet ideolojisini faşizm olarak tanımlayan Kaypakkaya, Kürt halkının kendi kaderini tayin etme hakkını savunmuş ve bu konu hakkında kapsamlı analizlerde bulunmuştur.
Ibrahim Kaypakkaya’nın tezleri ve yazıları detaylı bir sekilde devrimci sorunlara değinip bunların çözümünü amaçlıyor.
Türkiye Devleti Kaypakkaya’nın görüşlerini tehlikeli olarak gördüğü ve bunların yayılmasından korktuğu için, onu uzun süren ağır bir iskenceden sonra katletmiştir. Hatta Amerikan istihbarat örgütü CIA 24 yaşındaki Kaypakkaya’nın tezlerini Türkiye’nin politik açıdan en tehlikeli tezleri olarak tanımlandırmıştır. Yazıları bundan dolayı yasaklanmıştır ve onların yayılmasına yardımcı olan kişiler hala ağır cezalar ile karşı karşıya kalıyorlar, çoğu zaman uzun hapishane süreçleri.
Bundan dolayı, Ibrahim Kaypakkaya’nın yazılarını geniş bir kitleye ulaştırmak oldukça zor bir hale geliyor. Bu proje ile amaçladığımız hedef ise, onun yazılarını Almanca ve Fransızca dillerinde kitap halinde basıp, görüşlerinin daha çok insan tarafından bilinmesini sağlamak.
Sayılar ve Notlar
Kitabin ilk basımı Almanca olacak ve ardından Fransızcaya çevirilip basılacaktır. Birinci basım (Almanca, Fransızca) 500 adetten oluşacaktır. Ikinci bir basıma ihtiyaç duyulduğunda, tekrar 500 adet basılacaktır. Kitabı internet aracılığı ile (www.kaypakkaya.de ) ve birebir gerçekleşecek satışlar ile satışa çıkarmayı düşünüyoruz.
Kitap A5 formatında basılacaktır. Amacımız, kitabı (öncelikle Almanca versiyonunu) Mayıs 2016’in ortasına kadar basıp yayımlamak. Fransızca, Arapca ve Farscasi ardından yayımlanacak.
Sorularınız varsa, görüş beyan etmek veya sipariş vermek istiyorsanız, bize bu adreslerden ulaşabilirsiniz: info@kaypakkaya.de – www.kaypakkaya.de
Bağış Yapmadan Destek Olabilirsiniz
Tabii ki herkes bağış yapacak güce sahip degil. Ancak hepimiz bu projeye destek olabiriz. Facebook, Twitter, E-Mail vs. yardımıyla bu projenin daha geniş bir kitleye ulaşmasını saglayabiliriz. Bu konuda bize yardımcı olmanız, bizi projenin başarılı olabilmesi açısından sevindirecektir.